Gomes effects an interesting structural simplification: about half the book is devoted to the cosmogonic and anthropogonic stanzas of Dzyan from vols. 1 & 2 and the other half covers 16 chapters of symbolism from both volumes. He boldly eschews the section on science altogether despite aptly stating that chapters 11, 15, and 17 contain much fundamental information. The science section tends to get neglected, so the absence is understandable although regrettable because I feel that this section is underrated. Even though the section is probably the most obsolete with much outdated scientific information, much of it deals with what can be called philosophy of science and is often still relevant, sometimes even more so. Moreover, notably absent from the text is the interesting introduction, the ‘misconceptions’ and ‘explanations’ sections from the first part, the five-part section on the symbolism of the number seven
The stanzas abridgement section is well-done. There is a kind of natural cleavage point to the stanzas if one considers that the original draft of this section was apparently quite short, with later explanations added, which tend to give general semantics explanations that, while helpful, are not essential. And Gomes’ seems aware of this potential for retrieving the original succinct commentary text.
Moreover, although the original sections and many chapters function as self-contained works the structure also has a complementary aspect in the sense that parts of the second and third sections tend to complete the exposition of section one and so one only gets a complete picture by working through the work in sequential order.
The introduction by Gomes is informative and interesting, including a
very apt comparison with the neoplatonic Chaldean Oracles fragments, but could
have benefitted from more didactic explanations of the technicalities of the
theosophical concept of spiritual evolution that the Secret Doctrine develops. A glossary of the very copious
terminology would also have been helpful, although he does include useful brief
definitions of terms in the index.
Not the only way to go about abridging this difficult and complex work
(other more straightforward abridgments have been published), the appeal of
this edition is probably the maximum degree of simplification – it is probably
the easiest and most reader-friendly edition available (by no means easy for
all that), representing the most popular aspects of the work. It makes for a
good introduction text for first-time readers (although there are other
preliminary readings that would be helpful as well), it can also be useful for
long-time readers as a quick-reference copy of the stanzas and the commentaries
No comments:
Post a Comment